Mercy Center

FOUR SEASONS HAIKU KAI

BACK TO HAIKU KAI

HAIKU KAI REPORT
OCTOBER 25, 2014
FALL MEETING

 

Attending

Anne Rees Anderson, Barbara Campitelli, Mary Joyce, David Keim, Elaine Mannon, Sarah Paris, Janet Schroder and Mark Werlin. First-time participants were Danielle Draper and Winnie Tyler.

Following rounds of haiku, we worked on an exercise provided by Jane Benson (who could not attend). The exercise, To Punctuate or Not to Punctuate: That is the Question presented a selection of 13 works published in Haiku in English: The First Hundred Years, from which all punctuation marks had been removed. Would they benefit from punctuation, and if so, how would we choose to punctuate them, and what effects would be created? Going around the table, each participant offered punctuation for one haiku and polled the group for consensus or alternatives. In this way, everyone had an opportunity to share thoughts on how a comma, dash, ellipsis, exclamation mark or semicolon could alter the reader's perception and change a poem's meaning. Afterwards, we reviewed the poems as they were originally published with the authors' own punctuation.

At the Winter meeting in January, we will review proofs of the new collection and discuss distribution. If there is time and interest, we may discuss planning a new workshop for 2015.

 

Upcoming Meetings

Winter: January 24, 2015 | Spring: May 2, 2015

Some of the haiku shared at the October meeting:

 

Here today, gone tomorrow!
Those pumpkins
on the vine
Anne Rees Anderson
   
summer drought—
the fountain
full of emptiness
Barbara Campitelli
   
Scorching sun
pressing the lagoon
flat
Mary Joyce
   
changing lanes
just missing the possum
dead in the road
David Keim
   
murmuring water
garden fountains imagined
an oxygen tank
Elaine Mannon
   
Two old friends 
by the lake side—another
swan song
Sarah Paris
   
dead lawns
orange pumpkins
punctuate the bleakness
Janet Schroder
   
returning—
the hawk and its
pursuer
Mark Werlin